Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-paginate domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/caree3qd/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the fullwidth-templates domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/caree3qd/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/caree3qd/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/caree3qd/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home4/caree3qd/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Belgian job applications: Writing a Belgian CV and interview tips

Belgian job applications: Writing a Belgian CV and interview tips

Interview tipsHow to write a Belgian-style CV and cover letter plus tips on job interviews in Belgium to give you the best chance of finding a job in Belgium. After you find a job in Belgium, you should adapt your resume or curriculum vitae (CV) and interview techniques to match the general expectations in the Belgium job market. Don’t just send the company the same CV you’ve used for jobs in your home country; instead, give yourself the best chance of getting a job in Belgium by producing a Belgian-style CV and accompanying the cover letter. Learning a few Belgian cultural traits can also help you avoid making behavioral errors if you are invited to a Belgian job interview. Here are a few tips on how to prepare for your Belgian job application, including writing a Belgian-style CV and interview tips.

Your Belgian job application: Which language?

Belgium has three official languages – Dutch, French and German – and it’s essential that you write your application in the correct language. Except in the Belgian capital Brussels, most Flemings would not appreciate being addressed in French, or Walloons in Dutch. As a guide, write your CV in the same language as the job advertisement.

Belgian CVs and interview tips

If you’re applying for a job in Brussels, and you’re not sure which language to use, check with the company beforehand whether it’s suitable for you to write the application in English or French. If you do write your application in a foreign language, be sure to ask a native speaker to check through your application for grammatical and spelling errors. Below we provide more detail on how to arrange your CV and what to highlight.

Applying for a job in Belgium

You may be asked to apply for a job in Belgium by completing an online application or sending your CV and a cover letter by email or post. The aim of the CV and cover letter is to get yourself through the door and in front of an interviewer. You don’t have to give every last detail in your CV and covering letter but you do need to draw out the skills and experience to show that you are the right person for the job.

When you’re putting them together, bear in mind that Belgian employers pay a lot of attention to experience, motivation, and social skills. Don’t enclose educational certificates, as you’ll take these along to the interview. Some employers may request a photograph, otherwise, there is no obligation to provide one. If you do, choose a professional-looking headshot with an appropriate background. You can also get your CV checked by TopCV who will help you on your way to finding that perfect job.

Writing a Belgian-style CV

Make sure you write the CV in the correct language: Flemish for companies in Flanders (in the north), French for companies in Wallonia (in the south) and French or English for companies in Brussels, depending on what is specified in the job advertisement.

The usual style is reverse chronological order, that is, the most recent first. Belgian CVs tend to be relatively detailed but recent trends are moving towards using just one or two sides of A4 for major companies, although longer is still fine for smaller, local companies. Keep it factual, accurate and professional looking, and use good quality paper – or a letterhead – if printed.

Arrange your CV in the following order, providing as much precise, detail as possible:

  • Personal details – name, address, date of birth, telephone number (with international dialing code if appropriate), email address and nationality (marital status optional). It might be useful to mention marital status if it will aid in the process of getting a Belgian work permit, for example, if you’re a non-European national married to a Belgian citizen.
  • Work experience – list company names, the positions you held and key responsibilities as bullet points; it’s important to highlight experience and skills particularly relevant to the job you’re applying for. Work experience is important in Belgium, to be precise in your detail: include start and end dates of each position, plus major projects, major achievements, training courses or technical skills, and how many people you supervised. However, Belgian culture is typically modest and conservative, so only supply brief, vital information so you don’t appear as bragging, even if you were the company’s best salesperson they had ever hired.
  • Education – list names of educational institutions, dates, course title and grades but only include those educational qualifications that relate to the position for which you’re applying. If this is your first job since qualifying, then ‘education’ should come above ‘work’.
  • Language – if you have language skills, then include full details of these, including the level (fluent, intermediate, beginner) and any course or language certificate you have completed.
  • Personal information – Belgians are interested in extra-curricular activities, so do include details of these on your CV, particularly if you are a university graduate with little work experience. You might include any courses taken, voluntary work, hobbies or recreational activities; if you played an important role, such as manager of a group, or had any other achievements, for example, a music certificate, list these to highlight certain skills you might have obtained, such as discipline or leadership skills.
  • Reference: add names of any references that you have notified.

The Flanders government job site provides examples of a Belgian-CV and cover letter.

Writing a Belgian-style covering letter

If you’re applying for a job in the French region you may be asked to write your cover letter by hand, otherwise, typically it should be typed. If it’s the Flemish part of the country, then always type it. Make sure it’s in the correct language. Don’t go into too much detail – that’s what your CV is for. Keep it short and to the point, stating the job title and setting out why you are the most suitable person for the job.

Rate this post
Prem Rai

Share With Your Friends!